隨著V12發(fā)動(dòng)機(jī)走向滅絕,必須有一些東西取代蘭博基尼標(biāo)志性動(dòng)力裝置的崇高聲音。在一個(gè)先發(fā)制人的舉動(dòng),蘭博基尼是與So
nus faber合作,提供他們的發(fā)燒友級(jí)的聲音作為一個(gè)選項(xiàng)在Revuelto。So
nus faber專門為Revuelto的聲學(xué)環(huán)境設(shè)計(jì)了該系統(tǒng),配備了一個(gè)750瓦的D類放大器,為7個(gè)揚(yáng)聲器供電。環(huán)繞系統(tǒng)使用一個(gè)中央通道揚(yáng)聲器在儀表板和中低音和高音在每個(gè)門,所有利用強(qiáng)大的DSP提供一個(gè)音頻體驗(yàn),以競(jìng)爭(zhēng)Revuelto。



With the V12 heading towards extinction, something must replace the sublime sounds of Lamborghini's trademark powerplant. In a preemptive move, Lamborghini is partnering with So
nus faber to offer their audiophile-grade sound as an option in the Revuelto. So
nus faber engineered the system specifically for the acoustic enviro
nment of the Revuelto, with a 750-watt Class D amplifier powering seven speakers. The surround system uses a center channel speaker in the dash and a midwoofer and tweeter in each door, all utilizing powerful DSP to deliver an audio experience to rival the Revuelto.